AMDA  국제의료정보센터 - International Medical Information Center
search
manager
TOP 문진표등 한국어판

언어도 습관도 다른 일본에서 외국사람들이 큰 어려움 없이 의료제도를 이용하고 건강한 생활을 유지할 수 있도록 아래의 문서(설명문 및 서식)를 준비하였습니다. 의료기관은 물론이고 일반분들도 참고해 주시기 바랍니다. 만약 문서 내용에 대한 의견, 그 밖에 희망사항 등이 있으시면 알려주시기 바랍니다. 여러분들의 요망을 바탕으로 더욱 충실한 서비스를 제공해 드리도록 하겠습니다.
의견, 문의사항은 amdack@nifty.com로 연락해 주시기 바랍니다.
(현재 2015년 8월에 사용되고 있는 문서를 바탕으로 하고 있습니다. 제도개정 등으로 인해 내용이 변경될 경우도 있습니다.)

의료기관의 창구에서 곤란함을 겪지 않기 위하여
몸상태가 좋지 않아 진찰을 받고 싶습니다(서식) 의료기관 접수창구에서 내원 목적을 알리기 위한 서식입니다. 이 신청서에 증상 등을 기입합니다.
한글판
(각언어와 함께 일본어도 병기)

 

건강을 지키기 위하여
예방접종스케줄 소아용 예방접종 일정 2015년 3월 1일자.
(오오사카 커뮤니티재단의 조성금으로 작성했습니다.)
한글판1,한글판2 / 일본어판1,일본어판2
특정건강진단에 관한 질문항목 특정검진 (40세부터 74세까지가 대상)의 문진부분 입니다.

한글판
(각 언어와 함께 일본어도 병기)

 

마음의 건강을 지키기 위하여
스트레스를 잘 극복하려면 우리는 일상생활에서 다양한 스트레스를 느낍니다. 스트레스는 어떤 것인지 스트레스에 어떻게 대처하면 되는지 알기 쉽게 해설합니다.이 문서는 오사카부의 [ 2001년도 NPO와의 협동추진 프로젝트]를 바탕으로 AMDA(아무다)가 편집하고 오사카부가 발행한 [몸과 마음의 건강을 위해서 ‐스트레스 매니지먼트 핸드북‐]의 내용을 게재하고 있습니다.
한국어판 / 일본판
정신병원에 입원할 때의 고지 등에 관한 서면 정신장해자의 입원치료에 있어서 환자에게 알려줄 사항을 적어 놓은 문서입니다.의료기관은 여기에 있는 항목을 환자에게 알려주어야 합니다. 영어판, 스페인어판, 포르투갈어판, 중국어판, , 태국어판, 베트남어판, , 필리핀어판
한국어판 / 일본판

 

이 정보를 열람하기 위해서는 Adobe Acrobat Reader가 필요합니다.
SAdobe Acrobat Reader 은image 에서 입수 가능합니다.
Printer friendly
Tell a friend
Prev
임신에서 육아까지 - - 안심하고 일본에서 출산하기 위해 - -
top of the category
상단